

Romaji can be used to draw the eye to the word and emphasize it, adding nuance of surprise, sophistication, or stylishness. (One of the advantages of having so many different writing systems in one language is the diverse functionality of each one. You may also see Romaji interspersed throughout an article, advertisement, or graphic design.


In Japan, Romaji is not used to learn the pronunciation of Japanese. Romaji grew less popular during the isolationist period, but made a comeback when Japan shed its isolationist policies and worked towards becoming a global player in the Meiji Period. In 1548, a Japanese Catholic named Yajiro developed the Romaji writing system, which was soon put into print by the Jesuit missionaries. It was the Jesuit missionaries from Portugal that initially introduced Roman script to the Japanese in the mid-16th century. However, in the century prior to this isolationist period, Japan conducted regular trade with European countries such as the Netherlands and Portugal. Japan is known for having centuries-long isolationist policy lasting from 1639 to the Meiji Period, in which the country closed its borders to nearly all foreign trade and cultural imports.
